Клуб любителей русского языка

Киностудия "Жираф"

Банк вакансий (инвалидам)

Республиканский банк данных свободных рабочих мест и вакантных должностей для трудоустройства инвалидов по состоянию на 01.11.2020 г.

Всего вакансий: 356

СМ. ВСЕ ВАКАНСИИ

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Архив новостей

Суббота, 09 Июль 2016 03:05

Интервью дает Мелеховец В.Ф. "О практике преподавания жестового языка в школе для детей с нарушением слуха..."

Владимир Фёдорович Мелеховец более 21 года преподает жестовый язык (ЖЯ) в Государственном учреждении образования «Специальная общеобразовательная школа-интернат N 13 г. Минска для детей с нарушением слуха». Его хорошо знают в БелОГ, он автор ряда инновационных образовательных проектов в области обучения ЖЯ. В конце 90-х годов он в течение нескольких лет выпускал бюллетень «Коммуникация», где печатал материалы, посвященные ЖЯ, истории и культуре глухих. Сейчас подобные темы он поднимает на своем сайте (http://vm.iatp.by). В.Ф. Мелеховец - участник нескольких международных конференций, лауреат и дипломант многочисленных конкурсов. Например, в прошлом году, он стал дипломантом конкурса профессионального мастерства «Столичный учитель - столичному образованию» в номинации «Педагог специального образования» Комитета по образованию Минского горисполкома. Один из последних его проектов ((Изучение международных жестов как условие успешной социализации учащихся с нарушением слуха в мировое сообщество» удостоен гранта Мингорисполкома 2012 года.

- Владимир, расскажите о Вашей практике преподавания жестового языка в школе для детей с нарушением слуха.

- В Беларуси уникальный опыт обучения ЖЯ, который, как мне представляется, не имеет аналогов в постсоветском пространстве. Педагогической практикой обучения калькирующей жестсвой речи учащихся с нарушением слуха я начал заниматься в 1993 году, тогда жестовая речь, как коррекционный компонент, была включена в программу учреждений специального образования для детей с нарушением слуха (11 отделение). Занятия по развитию жестовой
речи (раньше они назывались «культура жестовой речи-) проводятся по сегодняшний день, начиная с 1-го по 12-й классы. Моя цель - учить ЖЯ в общении, развивать кругозор учащихся, обеспечивать приобщение к субкультуре носителей жестового языка, знакомить с культурой  лингвистического меньшинства. Один из важных  этапов в моей педагогической практике - жя как специальный предмет в учреждении специального образования. Мне посчастливилось быть педагогом-новатором Республиканской экспериментальной площадки Министерства образования Республики Беларусь «Апробация учебно-методического и учебно-программного обеспечения обучения жестовому языку учащихся с нарушением слуха» с 2007/2008 уч. г. по 2011/2012 уч. г. по внедрению жестового языка, принимать участие в разработке методических рекомендаций и программ по ЖЯ. После успешного завершения эксперимента ЖЯ был официально включён в государственный стандарт как один из предметов в специальных общеобразовательных учреждениях страны. ЖЯ изучают учащиеся с нарушением слуха 6 - 12 классов (11 отделение). Концепция обучения жестовому языку в школе для детей с нарушением слуха предусматривает на начальном этапе практический курс жестового языка «Человек И мир». На второй ступени общего среднего образования расширяется круг отражаемых средствами жестового языка представлений в рамках «Я-концепции». Более развёрнутые представления о ЖЯ (особенностях его как знаковой системы) формируются в старших классах параллельно с расширением практики перевода. Хочу обратить внимание на то, что есть заинтересованность родителей учащихся 1 отделения, которые не изучают по учебной программе ЖЯ. И эти пожелания учитываются школой, поэтому ЖЯ может предоставляться в рамках дополнительных образовательных услуг, как бесплатно, так и на платной основе. ЖЯ - один из главных приоритетов в моей педагогической практике, которому я посвятил более двух десятилетий, твердо отстаивая свою позицию в педагогической и общественной деятельности.

- Каковы Ваши подходы кЖЯ, что именно определяет Ваши успехи работы в школе?

- Я сторонник билингвистического подхода в образовании глухих детей. Огромное влияние на мои педагогические взгляды и на ЖЯ в системе специального образования оказало общение с выдающимся педагогом, профессором Зайцевой и ее многочисленные научные публикации. Впервые с билингвизмом мне удалось познакомиться на Международной конференции по билингвистическому обучению глухих в 1996 г. в Москве, после которой я начал постепенно внедрять эту систему в свою практику, что положительно отразилось на результатах моей педагогической деятельности. Включение в процесс обучения ЖЯ способствует одновременно и эффективности изучения словесного языка. Одно из важных условий билингвизма это – владение ЖЯ всеми участниками педагогического процесса, что обеспечивает успешное решение поставленных образовательных задач. Использование ЖЯ в образовательном процессе позволяет существенно расширить содержание образования, повысить его качество. Меня радует то, что в последние годы произошли перемены, стало больше молодых педагогов, которые владеют жестовым языком. В 2008 году моя работа по теме "Билингвистический подход в процессе обучения учащихся с нарушением слуха» была удостоена премии Минского горисполкома. Этот опыт привел меня к твердому убеждению, что билингвизм способен обеспечить наиболее благоприятную педагогическую среду для развития глухого ребенка, где ЖЯ - основное средство общения. Я искренне убежден, что билингвизм придет в нашу страну, станет одним из основных подходов в системе специального образования. Главным успехом считаю то, что мои ученики успешно социализированы в современное общество, о чём свидетельствуют результаты мониторинга, они весьма обнадёживающие.

- Владимир, Вы познакомили меня с новой редакцией Закона о социальной защите инвалидов в Республике Беларусь. Каково его значение для инвалидов по слуху? Какие в нем новые положения?

- В старой версии Закона о социальной защите инвалидов в Республике Беларусь была одна статья о ЖЯ, где было записано, что "Язык жестов признается государством в качестве средства межличностного общения, обучения и оказания услуг сурдоперевода». В новой редакции в двух главах 3-й и 4-й Закона (17 июля 2009г. N248-З) "О внесении изменений и дополнений в некоторые законы РБ по вопросам социальной защиты инвалидов», принятого Палатой представителей 24 июня 2009 года, более подробно говорится о ЖЯ, о его поддержке со стороны государства, об обучении инвалидов с использованием ЖЯ, о гарантиях государства. Но, к сожалению, некоторые из этих положений не соблюдаются в полной мере, когда рассматривается проблема обеспечения широкого доступа к получению информации, представленной телевидением, в том числе субтитрирования основных передач. Следует подчеркнуть, что инвалиды по слуху имеют замечательную законодательную базу в нашей стране, однако, решение многих вопросов требует совместных усилий различных организаций, сам по себе закон работать на инвалидов по слуху не будет.

- Насколько я знаю, у вас в Беларуси на хорошем уровне велась подготовка переводчиков жя. Помогла ли этому процессу новая редакция Закона, о которой мы говорили?

- В Беларуси накоплен ценный опыт в подготовке преподавателей-переводчиков ЖЯ. Закон о социальной защите инвалидов в РБ, принятый в 1991 году, сыграл значительную роль в этом процессе. На базе Института подготовки и переподготовки педагогических кадров при МГПУ им. М. Танка, впервые среди стран СНГ в 2008 году был осуществлен первый выпуск специалистов -преподавателей-переводчиков ЖЯ, среди которых мне посчастливилось быть. Тогда это стало уникальным событием. Институт осуществил несколько выпусков, правда, теперь подготовка переводчиков ЖЯ приостановлена. Положительным примером служит Академия МВД, где сохранилась подготовка курсантов (факультативный курс), проводились курсы по основам ЖЯ в МЧС, но сумеют ли там продолжить сложившуюся практику, сказать сложно. Касаясь широкой сферы применения ЖЯ - в здравоохранении, юстиции, соцзащите, можно однозначно сказать, что ситуация не продвинулась. Мы должны приложить усилия К тому, чтобы вопрос подготовки и повышения квалификации переводчиков жестового языка полностью на себя взяло государство, которое должно решить проблему создания таких центров. БелОГ сегодня проводит плановые курсы на базе Института подготовки кадров Минтруда и соцзащиты за свой счет, ограничиваясь подготовкой переводчиков ЖЯ для своей системы. Остальные предприятия, где работают глухие, к этому вопросу не проявляют большого интереса. Сегодня, учитывая специфические особенности Беларуси, где проживает небольшое количество инвалидов по слуху, возможно решить эти проблемы лишь обратившись к опыту существующей мировой практики. Пока говорить о том, что новая редакция Закона оказала какое-то влияние в решении этого вопроса, не приходится.

- Возможно, БелОГ стоит присмотреться к опыту России, где недавно был принят Закон о статусе русского ЖЯ. Причем этому предшествовала ратификация нашей страной в сентябре 2012 г. Конвенции о правах инвалидов. Кстати, там есть и положения касающиеся ЖЯ. В какой стадии находится в Беларуси принятие на государственном уровне этой Конвенции?

- Надо заметить, что в нашей республике ЖЯ на законодательном уровне признан значительно раньше, чем в России. Остановлюсь коротко на Конвенции о правах инвалидов. К сожалению, Беларусь - единственное в Европе государство, которое не только не ратифицировало, но даже не подписало Конвенцию о правах инвалидов. Сегодня обсуждение Конвенции о правах инвалидов практически приостановлено. В стране нужны определённые условия, которые способствовали бы принятию важнейшего международного документа о соблюдении прав инвалидов, для этого потребуется определённое время. Опыт России, тот путь, который прошёл ВаГ, как никогда актуален для глухих нашей страны.

- Расскажите, пожалуйста, о Ваших ближайших планах.

- Хочу завершить работу над лингвистическим курсом "Международные жесты». Замечу, что изучение международных жестов - образовательный процесс, который требует серьезной подготовки и возможен только на том этапе, когда у учащихся достаточно сформированы лексика и получены знания о грамматике ЖЯ. Мной накоплен и соответствующий опыт, есть первые положительные результаты обучения международным жестам. Один из моих проектов в перспективе связан с подготовкой курса по истории глухих, в рамках программы по ЖЯ. Здесь будут представлены практические на-
работки, что позволит, прежде всего, учителям-практикам ЖЯ из различных регионов Беларуси использовать этот опыт.

Ну и, конечно, планирую принять участие во II  Международной конференции "Лингвистические права глухих» В мае этого года в Москве.

- Владимир, благодарю за интервью и пользуясь случаем, поздравляю Вас с 55-летием со дня рождения и желаю новых успехов в педагогической деятельности.

Беседовал
Ярослав ПИЧУГИН

Прочитано 1861 раз Последнее изменение Суббота, 09 Июль 2016 03:17

Найти на сайте

Фильмы Мосфильма с тифлокомментариями
ФИЛЬМЫ С СУБТИТРАМИ

Полезные ссылки

Наша группа в ВК

Группа ВК

Flag Counter
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

© МРООООИ "Всероссийское общество глухих" - 2016 г.